kone
sub_icon

ainovel

비행기 추락 후 여사장을 구했다 1-528(완결) 검수1.txt(링크수정)

2026-06-06 14:15:24
[일반]
조회 9314 · 좋아요 23

🔗 바로가기: https://kio.ac/c/cuXOvh3qE_HG50uBLdNz4b

한국인은 크게 실망했지만, 곧바로 상소죽을 발견하고 눈을 빛냈다.

그는 상소죽에게 다가가 서툰 중국어로 말을 걸었다. "안녕하세요, 저는 김재희라고 합니다."

상소죽은 김재희의 음흉한 시선에 거부감을 느끼며 한 걸음 물러나 임석 뒤로 숨었다. "안녕하세요, 전 상소죽이에요."

김재희가 물었다. "우리랑 같이 갈래? 우리 캠프에는 음식도 물도 있어."

상소죽은 임석을 쳐다보았다.

눈치가 없는 김재희는 끊임없이 떠들었다. "난 우리 캠프에서 음식 찾는 담당이야. 나물도 많이 캤고, 김치도 잘 담그니까 나 따라오면 절대 굶진 않을 거야."

임석이 상소죽 앞을 막아섰다. "우린 안 갑니다."

"씨발!" 김재희가 욕을 내뱉었다. "내가 이 여자분하고 얘기하는 거잖아. 당신 중국인들은 예의도 몰라?"


혈압주의: 10화 정도 보고 괜찮아서 번역하고 보니까 한국인이 악역인데 흑형하고 팀먹고 선량한 중국인 주인공을 괴롭힘… 근데 대사가 참 개그 스럽네요. 번역한게 아까워서 올리는데 이게 잘하는 건지…ㄷㄷ

23
댓글 8개
댓글 쓰기
06.06
링크 잘못된듯요
06.06
aHR0cHM6Ly9raW8uYWMvYy9jdVhPdmgzcUVfSEc1MHVCTGROejRi 링크 인코딩 하면 요게 됩니다. 바꾸시는게...
06.06
아 어제 base64가 감지되면 바로가기 링크를 만들어서 대체하라고 스크립트를 만들었더니 글쓰기에도 적용되서 이렇게 되네요 글 올릴 때는 스크립트 끄고 해야되네요.
이런걸 왜 번역하시는...?
06.06
어쨌건 번역이고, 어쨌건 올라오진 자료면 언제나 새로운 녀석은 환영입니다. 비록 그게 미드 로스트에 묘사된 한국보다도 기묘한 형태라고 하더라도요.... 번역 감사합니다.
06.07
알고보니 한국혐오 심한 작품이었다, 싶으면 그냥 간단하게 한국-> 중국, 중국->한국으로 일괄 변경해서 선량한 중국인 주인공을 선량한 한국인 주인공으로 바꾸면 그럭저럭 무난해집니다. 중뽕한혐보다는 국뽕중혐이 나으니까요
06.07
바위마을은 아무리 봐도 3대 라이카게 잡는다고 너무 무리했음
잡담
tlatlxldla
06.07 4503 0
코난 세계의 크툴루 세계 조사원 703-704 누락 내용
잡담
halli
06.07 4160 1
학교의 2대 미소녀를 초능력으로 과거로 돌아가 꼬시는 이야기 1~3(완결)
[야설]
ㅁㄴㅇㄹㅂㅈㄷㄱ
06.07 13346 47
방과후 인스턴스 섹스 1~8(완결)
[야설]
ㅁㄴㅇㄹㅂㅈㄷㄱ
06.07 13017 55
배치 번역기 웹 버젼 이 좋은걸 여태까지 왜 안썼나 싶네
잡담
ㅁㄴㅇㄹㅂㅈㄷㄱ
06.07 5003 3
포켓몬패러디 보는데...
잡담
Mineouner
06.07 4314 0
사이버펑크 2071후기 (약스포있음)
후기
VK2025
06.07 5339 4
자꾸 내가 번역한 글들이 연어마냥 돌아오고 있는데 ㅋㅋㅋ
잡담
rlawjrwnd
06.07 8117 22
마블 세계의 유일한 플레이어 1-367
[패러디]
yadongwang1
06.07 11148 37
"저기봐! 요호 녀석이 쌀을 훔치고 있어! " 2026 06 07
[일반]
金日成綜合大學
06.07 12131 112
선녀 아내는 악독한 악녀 이거 재밌네요
후기
오믈릿
06.06 5925 1
배치 번역기 쓸때 보통 재미나이 버전 뭐 쓰시나요?
질문
overwolf
06.06 6540 0
참호, 볼트액션, 그리고 마법 446~450화 번역 상태가 존나 웃김
잡담
tsuka98
06.06 4826 6
번역 소설 감사히 보는데 '과장된'은 대체 무슨 뜻인가요
잡담
sniple5
06.06 4307 -3
워해머 카오스 4대신이랑 오크 신
잡담
almost
06.06 6012 0
하 씨 이 대화 어디서 봤는데...
잡담
cain99
06.06 4881 8
님들 모바일 이펍뷰어 머 씀??
잡담
assign78
06.06 4006 0
붕3는 진짜 볼만한게 없네요
잡담
catcoco
06.06 5376 1
중국쪽 패러디 말고 야설은 어디서 퍼오는 거죠 보통?
잡담
eratohofu
06.06 4438 0
혹시 무림색야성 이라고 옛날에 중국 무협 야설 번역한거 원문 제목 아시는 분?
잡담
anaudwk
06.06 4530 -2
휴우가의 분가가 주인공인 나루토 패러디 보는데
잡담
mcnong
06.06 3937 1
고무소설 소개 이 무성(武聖)은 너무 신중하다
정보
sankhara
06.06 4719 7
일검 일주 일건곤 1-200
[선협]
야돈
06.06 10628 33
[해리포터] 호그와트의 럭스는 멸국의 마녀가 되기 싫다 1-101
[패러디]
야돈
06.06 9481 27
[해리포터] 구세주를 사칭하는 것부터 시작합니다 1-272
[패러디]
야돈
06.06 9856 31
중화권 연예계소설은...
잡담
sankhara
06.06 4606 1
[워해머] 사기꾼 약 장수에서 제국 원수까지 1-104
[패러디]
야돈
06.06 7834 29
베트남 시간대별로 크롤링 잡는 정도가 다르네
잡담
74839
06.06 3661 2
[왕좌의 게임] 평범한 사람의 왕좌의 게임 1-132
[패러디]
야돈
06.06 8040 31
우리나라 웹소설도 비슷한데
잡담
mcnong
06.06 4504 2
1 3031323334 100