얼마전에 발매된 양배추 소프트의 쥬에나의 전작.
게임에 대한 자세한 정보는 덧글
──────────────────────────── ──────────────────────────── 원래 제가 했어야 하는데 여러 사정으로 미루다보니 정말 고맙게도 다른 분께서 해주셨어요(B0곰베어 님 감사합니다) 단순히 번역만 한게 아니고 제가 하는 방식대로 찐빠난 문장들 전부 수정하고 검수하셨다고 하니, 중간에 오류가 나는 일은 없을 겁니다시놉시스(클릭)
거기는 『의지(잼)』라고 불리는 이상한 보석을 연구하는 학원.
주인공 소우마·제이스는 아카데미아에 잠들어 있는 『현자의 돌』을 찾을 수 있도록,
에이전트로서 『클래스·다이아』에의 잠입을 시도한다.
그러나…… 그가 배속된 것은 수수께끼의 신설 학급 『클래스·페가수스』였다.
──태생을 숨긴 외국의 스파이·소우마.
──검에 밖에 흥미가 없는 여자·베르카.
──누구와도 교미하지 않는 고고한 불량아·베오.
──수인으로서 희대의 재원인·메아.
──성적도 태도도 최악의 왕자·마르쿠스.
──유일하게 착실한 클래스의 양심·아리안나.
페가수스조에 모인 것은 목적도 국적도 제각각인 6명의 소년 소녀.
그들은 서로 자주 반목하면서도, 이윽고 세계를 위협하는 위기에 직면하는 것이 된다.
『석식』──
그것은, 노바 대륙 전 국토를 석화로 잠식시키는 수수께끼의 재앙.
그 최전선에 위치한 그들은, 원흉의 조직 「메두사」라는 투쟁에 말려 들어……?
「가자 모두들──우리들의 전력을, 마음껏 부딪쳐 주자!」
과연 소우마는 미션을 달성 할 수 있는 것인가.
그리고, 대륙을 잠식하는 석화의 위협을 이겨낼 수 있는 것인가.
세계에 날개를 펼치는 의지와 인연의 모험담──여기에서 빛난다.
쥬얼리 하트 아카데미아의 ai 번역 버전
이 작품의 ai번역과 관련된 그 밖의 자세한 사항은 B0곰베어 님의 원글을 참고해주세요(링크)
엔진이 지랄 같아서 기존 세이브를 가져오면 높은 확률로 오류가 발생하니 가급적 새로 시작하시길 바랍니다
가독성을 위해 폰트 폴더에 있는 폰트 설치를 권장
(인게임 설정에서 다른 폰트로 변경 가능)
https://kiosk.ac/c/012p3N2o0z0J20032v3G0N373O0D123O
게시글의 최종 수정일로부터 +60일간 유지(두 달아님)
AI로 새롭게 번역하고 업로드를 허락해주신 B0곰베어 님 정말 감사합니다.
게임 재미있게 즐기고 후기 많이 남겨주시면 역자 식자의 좋은 반찬이 됩니다.
AI번역작품을 칭할때 간이, 기번 같은 단어를 지양해주시면 역자가 무척 기뻐 합니다.
기존 심챈의 기계번역 버전과 다르기 때문에 혹시 자료 복구시 주의 부탁드립니다
여기에만 올라오는 자료는 명절이나 기념일 등등의 특별한 날 외에는 따로 복구하지 않으니, 터지기 전에 미리미리 챙겨두세요.
처음오시면 채널 규칙은 반드시 읽어 주세요.
