이건 이제 막 번역 자급자족 하기 시작한 사람을 위한 용도임. 정말 최소한의 용어집을 만들기 위함.
대체로 선협이나 일반 소설같은 경우에는 선협갤에서 용어집 몇개 주워쓰거나, 깡으로 돌려도 대강 알아볼 퀄리티가 나오지만 패러디는 그렇지 않음. 그래도 해리포터같이 영문패러디는 괜찮지만 일본작 패러디의 경우엔 용어집이 반드시 필요함. 그래서 나루토로 해보겠음
AI스튜디오에 들어가자. 용어집 손수 만들다간 소설 하나 보는거 보다 용어집 만드는 시간이 더 걸린다.
AI에게 요청한다. 형식을 지정하는 이유는 그냥 용어집 짜달라 하면 가끔 AI가 기분 좋을때 보기 이쁘게 표로 만들고 각각에 설명을 붙이는 경우가 있다. 문제는 이걸 프롬프트에 넣으면 설명까지 전부 용어로 취급되어 번역에 출력된다.
요청받은 AI가 쫙 뽑아준다. 다만 보통 최소한의 용어집만 뽑아준다. 소설마다 다르겠지만 보통 30~50개 선. 꽤나 부족하다.
이렇게 말하지 않으면 AI는 나루토 본편만 이야기한다. 로란 에피소드같은건 나루토의 단골임으로, 스핀오프들도 포함해달라고 하자. 타 소설들도 대부분 극장판이나 다른 작품들이 있음으로 요청해야 한다.
이렇게 계속해서 부족한 부분을 요청한다. 사실 이부분은 번역하다보면 이런 단어가 주로 불발나더라 하는 경험이 있어야 추가로 요청하고 요청하며 깎을 수 있다. 우즈마키 - 소용돌이와 나미카제-파도는 자주 오류나는 부분이다. 상닌, 중닌, 하닌도 따로 설정 안하면 쵸닌 쥬닌 이런식으로 나올때가 많다. 혈계한계는 가끔 혈계한계 종류별로 다먹는 소설이 있을때, 람둔 폭둔 이런게 뒤섞이는 경우가 있다.
이렇게 만든 용어집을 '새로고침한' Gemini에게 다시 물어보자. AI는 반드시 주기적으로 새로고침 해야 한다. 아직은 세상에서 가장 똑똑한 금붕어 같은 느낌이라, 대화가 길어지면 길어질수록 애가 멍청해진다.
'나미카제로 표현하는 것이 맞습니다' 이런거 보면 용어집이 틀렸다는 말인가? 싶은데 그냥 맞다는 말이다.
이렇게 5분만에 만든 용어집이다.
국가 및 마을 (国家与村落)
5대국 및 닌자 마을 (五大国与忍者村)
불의 나라 (火之国)
나뭇잎 마을 (木叶隐村)
바람의 나라 (风之国)
모래 마을 (砂隐村)
물의 나라 (水之国)
안개 마을 (雾隐村)
번개의 나라 (雷之国)
구름 마을 (云隐村)
흙의 나라 (土之国)
바위 마을 (岩隐村)
기타 국가 및 마을 (其他国家与村落)
비의 나라 (雨之国) - 비 마을 (雨隐村)
풀의 나라 (草之国) - 풀 마을 (草隐村)
폭포의 나라 (泷之国) - 폭포 마을 (泷隐村)
소리의 나라 (音之国) - 소리 마을 (音隐村)
눈의 나라 (雪之国) - 눈 마을 (雪隐村)
온천의 나라 (汤之国) - 온천 마을 (汤隐村)
달의 나라 (月之国) - 달 마을 (月隐村)
곰의 나라 (熊之国) - 별 마을 (星隐村)
서리의 나라 (霜之国) - 서리 마을 (霜隐村)
강의 나라 (川之国) - 장인 마을 (匠隐村)
파도의 나라 (波之国)
소용돌이의 나라 (涡之国) - 소용돌이 마을 (涡潮隐村)
철의 나라 (铁之国)주요 일족 (主要氏族)
우즈마키 (漩涡)
우치하 (宇智波)
휴우가 (日向)
센쥬 (千手)
사루토비 (猿飞)
나라 (奈良)
야마나카 (山中)
아키미치 (秋道)
하타케 (旗木)
나미카제 (波风)
이누즈카 (犬冢)
아부라메 (油女)
호즈키 (鬼灯)5대 닌자 마을 및 주요 인물
3.1. 불의 나라 (火之国) - 나뭇잎 마을 (木叶隐村)
역대 호카게 (历代火影)
센쥬 하시라마 (千手柱间)
센쥬 토비라마 (千手扉间)
사루토비 히루젠 (猿飞日斩)
나미카제 미나토 (波风水门)
츠나데 (纲手)
시무라 단조 (志村团藏)
하타케 카카시 (旗木卡卡西)
우즈마키 나루토 (漩涡鸣人)
주요 인물 및 가족
우즈마키 나루토 (漩涡鸣人)
우치하 사스케 (宇智波佐助)
하루노 사쿠라 (春野樱)
사이 (佐井)
하타케 카카시 (旗木卡卡西)
우미노 이루카 (海野伊鲁卡)
사루토비 코노하마루 (猿飞木叶丸)
에비스 (惠比寿)
시즈네 (静音)
야마토 (大和) / 텐조 (天藏)
나라 시카마루 (奈良鹿丸)
야마나카 이노 (山中井野)
아키미치 쵸지 (秋道丁次)
휴우가 히나타 (日向雏田)
이누즈카 키바 (犬冢牙) & 아카마루 (赤丸)
아부라메 시노 (油女志乃)
록 리 (李洛克)
텐텐 (天天)
휴우가 네지 (日向宁次)
마이트 가이 (迈特凯)
사루토비 아스마 (猿飞阿斯玛)
유우히 쿠레나이 (夕日红)
미타라이 앙코 (御手洗红豆)
겟코 하야테 (月光疾风)
우즈키 유가오 (卯月夕颜)
지라이야 (自来也)
오로치마루 (大蛇丸)
야쿠시 카부토 (药师兜)
우치하 이타치 (宇智波鼬)
우치하 시스이 (宇智波止水)
우치하 오비토 (宇智波带土)
린 노하라 (野原琳)
하타케 사쿠모 (旗木朔茂)
우즈마키 쿠시나 (漩涡玖辛奈)
우즈마키 보루토 (漩涡博人)
우즈마키 히마와리 (漩涡向日葵)
우치하 사라다 (宇智波佐良娜)
미츠키 (巳月)
나라 시카다이 (奈良鹿代)
야마나카 이노진 (山中井阵)
아키미치 쵸쵸 (秋道蝶蝶)
3.2. 바람의 나라 (风之国) - 모래 마을 (砂隐村)
역대 카제카게 (历代风影)
레토 (烈斗)
샤몬 (沙门)
라사 (罗砂)
가아라 (我爱罗)
주요 인물
테마리 (手鞠)
칸쿠로 (勘九郎)
치요 (千代)
에비조 (海老藏)
바키 (马基)
신키 (新希)
3.3. 물의 나라 (水之国) - 안개 마을 (雾隐村)
역대 미즈카게 (历代水影)
뱌쿠렌 (白莲)
호즈키 겐게츠 (鬼灯幻月)
야구라 카라타치 (枸橘矢仓)
테루미 메이 (照美冥)
쵸쥬로 (长十郎)
주요 인물
모모치 자부자 (桃地再不斩)
하쿠 (白)
호즈키 스이게츠 (鬼灯水月)
호시가키 키사메 (干柿鬼鲛)
쿠로스키 라이가 (黑锄雷牙)
3.4. 번개의 나라 (雷之国) - 구름 마을 (云隐村)
역대 라이카게 (历代雷影)
에이 (3대) (艾<三代>)
에이 (4대) (艾<四代>)
다루이 (达鲁伊)
주요 인물
킬러 비 (奇拉比)
니이 유기토 (二位由木人)
사무이 (萨姆伊)
오모이 (奥摩伊)
카루이 (卡鲁伊)
시 (希)
3.5. 흙의 나라 (土之国) - 바위 마을 (岩隐村)
역대 츠치카게 (历代土影)
이시카와 (石川)
무 (无)
오오노키 (大野木)
쿠로츠치 (黑土)
주요 인물
아카츠치 (赤土)
키츠치 (黄土)
데이다라 (迪达拉)
한 (汉)
로시 (老紫)스핀오프 및 극장판 등장인물
시온 (紫苑)
요미 (黄泉)
아마루 (阿玛鲁)
신노 (神农)
히루코 (卑留呼)
사라 (萨拉)
무카데 (百足)
무이 (无为)
류제츠 (龙舌)
멘마 (面麻)
오오츠츠키 토네리 (大筒木舍人)
오오츠츠키 모모시키 (大筒木桃式)
오오츠츠키 킨시키 (大筒木金式)
오오츠츠키 우라시키 (大筒木浦式)술법 (忍术)
기본 술법
인술 (忍术)
체술 (体术)
환술 (幻术)
선술 (仙术)
봉인술 (封印术)
소환술 (通灵之术)
대표적인 술법
그림자 분신술 (影分身之术)
나선환 (螺旋丸)
치도리 (千鸟) / 뇌절 (雷切)
카무이 (神威)
예토전생 (秽土转生)
혈계한계 (血继限界), 혈계도태 (血继淘汰), 혈계망라 (血继网羅)
사륜안 (写轮眼)
만화경 사륜안 (万花筒写轮眼)
영원한 만화경 사륜안 (永恒万花筒写轮眼)
백안 (白眼)
윤회안 (轮回眼)
전생안 (转生眼)
목둔 (木遁)
빙둔 (冰遁)
용둔 (熔遁 / 溶遁)
비둔 (沸遁)
난둔 (嵐遁)
작둔 (灼遁)
자둔 (磁遁)
시골맥 (尸骨脉)
진둔 (尘遁)기타 용어
닌자 계급 (忍者阶级)
카게 (影)
상급닌자 / 상닌 (上忍)
중급닌자 / 중닌 (中忍)
하급닌자 / 하닌 (下忍)
탈주닌자 (叛忍)
조직 및 집단 (组织与集团)
아카츠키 (晓)
암부 (暗部)
닌자도 7인방 (忍刀七人众)
미수 (尾兽) 및 인주력 (人柱力)
일미(一尾) 슈카쿠 (守鹤)
이미(二尾) 마타타비 (又旅)
삼미(三尾) 이소부 (矶抚)
사미(四尾) 손고쿠 (孙悟空)
오미(五尾) 코쿠오 (穆王)
육미(六尾) 사이켄 (犀犬)
칠미(七尾) 쵸메이 (重明)
팔미(八尾) 규키 (牛鬼)
구미(九尾) 쿠라마 (九喇嘛)
십미(十尾) 쥬비 (十尾)
기타
인주력 (人柱力)
중급닌자 시험 (中忍考试)
제4차 닌자대전 (第四次忍界大战)중국 팬픽/웹소설 특유 용어
환생 (重生)
빙의/차원이동 (穿越)
회귀 (回归)
시스템 (系统)
무한류 (无限流)
쾌속전생/다중차원이동 (快穿)
동인 (同人) - 팬픽, 2차 창작을 의미
다 짜면 땡이 아님. 보통 여기에서 직접 보면서 아예 쓸데없다 싶은 단어는 지우거나, 안나왔다 하는 단어는 추가한다거나. 그리고 오류가 계속 남아있는 경우엔 손수정 좀 해준다거나. 이러면서 자신만의 용어집을 만들면 된다.
덤으로 번역할 소설의 1화정도를 미리 AI시켜서 번역시켜서 소설 주인공 이름을 용어집에 추가해주면, 당신만의 용어집이 완성된다.
