꼴잘알 남주
개구리 자세 좋아~
이번엔 과거 다른분이 번역한 작품을 업그레이드 해봤음
원래부터 그럴려던건 아니고 번역하려고 보니까 이미 있는 작품이라서, 조금 살펴보고나서 작업을 결정하게 됐음
게임에 대한 자세한 설명은 DL링크 RJ233889
기존에 번역된 건 타이틀도 조잡하고, 폰트 가독성도 별로 였고, 등장인물들 이름이 일어 그대로인 데다가, 원본 타이틀도 별로 맘에 안들었음;;
궁금한 분은 직접 찾아보십셔. 기존 역자분에게 누가 될까봐 언급은 안하겠음
암튼 그래서 게임은 괜찮은거 같은데 그냥 두기엔 뭔가 아까워서 식자님이랑 둘이 힘좀 써봄.
타이틀쪽 버튼 구현하면서 배운 것도 있었고, 나름 능력치 쌓는데 도움이 되서 꽤 만족했음
경로에 일어있으면 아마 안 될거야. 한글은 괜찮음
나머진 뭐 주의사항 없는듯
모바일도 잘된다는 제보가 있어서 글제목수정함
엔딩까지 에러 안나는지 테스트는 못해봤는데, 혹시 에러나면 꼭 알려주길 바래
[복구 요청 당부 사항 및 구동시 주의 사항] 복구 요청시 주의 사항 1. 덧글로만 복구 요청 절대 금지. 2. 요청글은 하루에 하나씩. 글 하나에 여러개 요청도 X. 시리즈 물이라도 하나만. 각종 오류 발생시 주의 사항 1. 모든 게임의 경로는 가급적 영어를 권장 2. 로케일 에뮬레이터가 필요한 게임은 반드시 로케일 에뮬레이터 최신 버전을 설치할 것(2.5.0.1) 3. 모든 게임은 일어 시스템 로케일이 아닌, 한글 시스템 로케일을 권장 4. 대부분의 게임은 역자가 지정한 폰트가 있으므로 해당 폰트를 설치할 것을 권장 5. 세이브와 관련된 문제는 대부분 사용하는 컴퓨터 계정명에 한글이 들어가거나, 원드라이브가 설치되어 있어서 발생하는 문제 이므로 관리자 권한으로 실행하거나, 원드라이브 자동 백업을 비활성화 및 삭제 이후 윈도우 탐색기에서 문서,바탕화면, 사진에 우클릭 - 속성 - 위치 - 기본값 복원 순서로 되돌리면 해결 될수도 있음 6. 그밖의 각종 오류는 덧글로 남겨주거나(종종 놓침), 개인 채널 방문 후 오류 제보(절대 안놓침) 해주면 됨클릭
――――――――――――――――――――――――――――――
https://kiosk.ac/c/012k0h0o020q203A2X3v1T1Z061h3537
??월 말까지
타이틀을 비롯해 새로운 버튼 제작 및 설정부분을 식질 해주신 @IamNEWBIE 님 감사드립니다.
게임 재미있게 즐기고 후기 많이 남겨주면 역자 식자의 좋은 반찬이 됩니다.
