낮에 올린 토끼의 창관이 식자 픽 이었다면, 이것은 역자 픽임
원래는 여장신화를 번역했지만, 작업하고보니 전작이 없으면 이해하기 어려웠기 때문에 전작인 여장신사도 작업하게 되었음
게임에 대한 자세한 정보는 DL링크 VJ012637
작업하면서 알게 됐지만, 여기가 그 전설의 여장산맥 제작사라며?
언젠가 기회되면 얘네들거는 죄다 작업할 의향은 있음. 이 장르의 밑바닥부터 개척한 메이저 회사니까...
일단 여장신사 다음편인 여장신화도 초벌 번역은 마쳤는데, 검수를 어느정도 하고 올릴지 각 재는 중임.
일단 이 여장신사는 거의 기계번역 상태 그대로임. 대신 엔딩까지 에러 검수는 했기 때문에, 진행불가 걸리진 않을 거야
혹시 나중에 추가로 번역 어느 정도 검수 할 용의는 있긴함. 당장은 메인으로 물린 게임이 있어서 어려울 것 같고...곧 신작 타임이기도 하고..
노모 적용하는 것부터, 번역까지 정말 우여곡절이 많았음
다들 재밌게 즐겨주길 바래
동봉된 테고딕 폰트 설치해야 정상적으로 글자 출력됨
[복구 요청 당부 사항 및 구동시 주의 사항] 복구 요청시 주의 사항 1. 덧글로만 복구 요청 절대 금지. 2. 요청글은 하루에 하나씩. 글 하나에 여러개 요청도 X. 시리즈 물이라도 하나만. 각종 오류 발생시 주의 사항 1. 모든 게임의 경로는 가급적 영어를 권장 2. 로케일 에뮬레이터가 필요한 게임은 반드시 로케일 에뮬레이터 최신 버전을 설치할 것(2.5.0.1) 3. 모든 게임은 일어 시스템 로케일이 아닌, 한글 시스템 로케일을 권장 4. 대부분의 게임은 역자가 지정한 폰트가 있으므로 해당 폰트를 설치할 것을 권장 5. 세이브와 관련된 문제는 대부분 사용하는 컴퓨터 계정명에 한글이 들어가거나, 원드라이브가 설치되어 있어서 발생하는 문제 이므로 관리자 권한으로 실행하거나, 원드라이브 자동 백업을 비활성화 및 삭제 이후 윈도우 탐색기에서 문서,바탕화면, 사진에 우클릭 - 속성 - 위치 - 기본값 복원 순서로 되돌리면 해결 될수도 있음 6. 그밖의 각종 오류는 덧글로 남겨주거나(종종 놓침), 개인 채널 방문 후 오류 제보(절대 안놓침) 해주면 됨클릭
――――――――――――――――――――――――――――――
https://kiosk.ac/c/012l3X2442261U0K2f2Z0f1g0S0j3R0w
??월 말까지
이 자리를 빌어 유리스 엔진의 번역툴을 제작하느라 오랜 시간 고생하신 @유동적 님께 특별히 고마움을 전합니다
번역의 꽃은 역자나 식자 일지 모르겠으나, 거기에 가려져서 게임을 번역할 수 있게 만드는 소중한 툴을 제작하는 분을 잊어버리곤 하죠
부디, 다운 받으시는 분들도 툴 만든 분에 대한 고마움을 잊지 않으셨으면 좋겠습니다.
타이틀을 식질 해주신 @IamNEWBIE 님 감사드립니다.
게임 재미있게 즐기고 후기 많이 남겨주시면 역자 식자의 좋은 반찬이 됩니다.
