지난주에 발매된 메탈로지크 신작
게임에 대한 자세한 정보는 덧글
시놉시스(클릭)
그 힘으로 천인을 물리친 그녀들은 ‘보석 공주’라 불렸다.
머지않아 인류 부흥의 상징인 학원 도시 『세이카 르네상스 폴리스 훗코(星華ルネサンスポリス復光)』가 완성된다.
『훗코 학원(復光学園)』이라 불리는 이곳은
매지컬 하트의 적합자인 『보석 공주(宝石姫)』들이 인류를 밝히는 새로운 빛이 되기 위해
전 세계에서 엄선된 소녀들이 모이는 배움의 터가 된다.
그러나, 그것은 모두 거짓이었다――
모든 것을 빼앗긴 검은 영애, 미소기가하라 토와.
매지컬 하트의 진정한 발견자이자
학원 도시의 창조자인 어머니는 살해당하고,
매지컬 하트 적합 실험체로 변형된 여동생은 스스로 죽여달라고 애원했다.
― 적은 학원 도시를 지배하는 “성도회(星徒会)”다.
― 모든 것을 빼앗아간 배신자의 후계자인 성도회장 아카츠키노미야 에리스.
토와는 여동생의 유품인 매지컬 하트에서 생겨난 검은 불꽃을 몸에 두르고, 칠흑의 복수극으로 몸을 던진다.
검은 보석 공주로서 매지컬 하트를 지닌 소녀들과 함께 화려한 『무두(舞斗)』를 펼친다.
어머니와 여동생의 원수를 갚고, 매지컬 하트를 모두 되찾는 그날까지――
해당 제작사의 첫 번역작
이번을 계기로 언젠가 마법소녀 소모전선 시리즈도 번역 할 수 있으면 좋겠네요
마법소녀+백합+복수물
조금 잔혹한 장면도 있으니 유의. 제 기준엔 낮은 수위긴 했습니다
설정이 이런저런게 많았고 분량은 50만자정도?
이 엔진은 과거에 불완전하게 한번 해본게 전부라, 이번에 만지면서 꽤나 시행착오를 많이 겪었네요
일단 프롤로그와 첫 에피소드쪽은 얼추 문제없지만,
혹시 특정 문자가 문장의 가장 뒤로 밀려나는 경우가 있다면 제보 바랍니다(대사 꺽쇠 뒤로 넘어간다던가)
그 밖에도 다른 오류가 있다면 자세히 제보 바랍니다
어쩌면 일부 이름이 정상적으로 번역되지 않았을 수도 있습니다(불확실)
https://kiosk.ac/c/012m3I2K262f1P36240Y2D0Y1z430Z00
게시글의 최종 수정일로부터 +60일간 유지(두 달아님)
암호가 변경되었으니 공지 참고 바랍니다
타이틀 및 전체 이미지 식질해주신 SSS2 님 감사합니다.
AI로 번역할 수 있도록 지원해주신 익명의 '수상한페보사냥꾼' 님 감사드립니다.
게임 재미있게 즐기고 후기 많이 남겨주시면 역자 식자의 좋은 반찬이 됩니다.
AI번역작품을 칭할때 간이, 기번 같은 단어를 지양해주시면 역자가 무척 기뻐 합니다.
여기에만 올라오는 자료는 명절이나 기념일 등등의 특별한 날 외에는 따로 복구하지 않으니, 터지기 전에 미리미리 챙겨두세요.
처음오시면 채널 규칙은 반드시 읽어 주세요.
