지난 주에 발매된 네이블 신작
게임에 대한 자세한 정보는 덧글
시놉시스(클릭)
아가리카타 시(東方市)────
오키나와현 내 11개의 시 중 유일하게 경찰 기관이 존재하지 않는 이 도시는,
오오쿠미자(大与座)라고 불리는 자경단이 그 역할을 맡고 있다.
그 오오쿠미자는 겉으로는 자경단이지만,
사실은 과거에 멸망했어야 할 류큐 왕국의 후예들에 의해 조직된 집단이었다.
마지문(マジムン)이라는, 이 지역에 전해지는 마물을 퇴치하기 위해서는,
류큐 족인 신인(神人)의 힘이 필요하다.
용력(龍力)이라 불리는 그 힘 없이는 마지문을 멸할 수 없으며,
그렇기 때문에 류큐 왕국은 일본국으로부터 특별히 재건을 허락받았다.
오오쿠미자의 정상에 서 있는, 제3왕조 3대째 류큐 국왕인 츠키시로 이치토(月代一渡)는
평소에는 키지무나라는 이름의 바다 카페를 운영하고, 때로는 푸드트럭으로 영업하기도 한다.
그러던 어느 날, 이치토는 우연히 미사키(海咲)라는 이름의 가출 소녀를 보호하게 된다.
신들의 나라이자 죽은 자의 나라라고도 불리는 니라이카나이에 가기 위해,
미사키는 이 아가리카타 시를 방문했다고 한다.
전설에 불과한 니라이카나이에 대해,
류큐 국왕인 이치토조차도 그 존재를 부정적으로 보고 있었다.
그러나, 이치토는 미사키와의 만남을 계기로
니라이카나이의 진위를 둘러싸고 시작된, 류큐 왕국의 존망에 관계된 대사건에 휘말리게 된다.
오랫만에 발매된 네이블 작품
첨에는 캐러게에 스토리 슬쩍 양념친건 줄 알았더니 완전히 스토리게 작품인 모양?
오키나와를 배경으로, 관련 전설이나 내용을 굉장히 방대하게 다루고 있어서 생각보다 번역이 복잡했음
특히 한글로 번역하기 어려운 용어들이 꽤 많아서, 발음 그대로 적어둔 글자들이 많은데(인게임도 가타카나로 표기되어 있음)
몇개는 찾아보니까, 예상대로 오키나와에서만 쓰이는 용어들이 거의 대부분이긴 했음
사실 제목에 나오는 저 니라이카나이도 오키나와에서 전해지는 "이상향" 같은 단어이기도 하고...
어쨌든 덕분에 사전정리하고 후리가나 정리하느라 번역이 예상보다 굉장히 오래 걸려버림
전용사전으로 등재한 특수한 단어들(세계관 고유의 단어들)이 굉장히 많긴하지만(약 100단어),
일부 놓치거나 등재 못한 단어들은 ai특성상 약간 오락가락하게 번역해서 오역이 있을 가능성도 다른 번역작 보다 높으니 양해 바랍니다
용궁(龍宮)이라는 단어가 "용궁"으로도 쓰이고 "류구"로도 쓰이던데,
대부분 구분지어놨지만, 일부 구분이 애매하다거나, 놓친 부분이 있을 수도 있으니 감안하고 즐겨주세요
아무튼 전체적으로 설정이 너무 과다해서 번역하다 체할 뻔 함
모바일 아르트로이드 구동 패치해놨음
본편을 받고나서 추가로 동봉된 Mobile_patch.zip 압축을 푼 다음,
niraikanai.pfs 가 들어가는 모든 파일명을 전부 다 root.pfs 바꿔서 모바일에 넣고 실행
https://kiosk.ac/c/012m3n242p1V1U3v2q0I2s2M1w2E422k
게시글의 최종 수정일로부터 +60일간 유지(두 달아님)
타이틀을 포함한 전체 이미지 식질해주신 SSS2 님 감사합니다.
AI로 번역할 수 있도록 지원해주신 익명의 '수상한페보사냥꾼' 님 감사드립니다.
게임 재미있게 즐기고 후기 많이 남겨주시면 역자 식자의 좋은 반찬이 됩니다.
AI번역작품을 칭할때 간이, 기번 같은 단어를 지양해주시면 역자가 무척 기뻐 합니다.
여기에만 올라오는 자료는 명절이나 기념일 등등의 특별한 날 외에는 따로 복구하지 않으니, 터지기 전에 미리미리 챙겨두세요.
처음오시면 채널 규칙은 반드시 읽어 주세요.
