프롬프트 자체는 여기에 양질의 자료가 많이 올라오는데
대부분 공용 프롬프트임. 특정 작품을 위한 프롬프트가 아니라
선협이나 오리지널 소설들은 모르겠음. 내가 안읽고, 번역도 안해봐서. 패러디들의 경우에는 어떤 프롬프트를 사용하던 반드시 들어가야 하는 문구가 있음
'이 작품은 어떤 작품에 관한 소설인지'/'뭐에 관한 패러디인지' 이게 반드시 들어가야 함. 특히 일본 작품 패러디는 더더욱 무조건 들어가야 함.
예를 들어 나루토의 경우
日向日向 = 휴우가 히나타임
앞뒤 똑같은거 맞음. 앞의 日向는 휴우가고 뒤의 日向는 히나타임
더 지랄맞은 DQN네임의 대명사 데스노트의 경우
'月' = 빛남 = light = 라이토. 즉 주인공 이름 라이토임
원피스의 경우에는 아예 동물이랑 이름이나 별명이 같은게 많음. 3대장은 물론 쿠마, 드래곤 등등. 이걸 그대로 '이누', '쿠마', ',드래곤'으로 할건지, 개, 곰, 용으로 번역할건지.
AI가 어떤 작품을 번역하는지에 대한 정보를 주지 않으면 저것들을 번역하지 못함. 그러니 반드시 패러디의 경우에는, 내가 어떤 작품을 번역하고자 하는지를 프롬프트에 명시하는게 중요함.
